프로젝트 배경
문제점 한국 콘텐츠 제작자들은 일본 시장에 진출할 때 언어 장벽, 문화적 차이, 소비자 행동에 대한 이해 부족 등 다양한 어려움을 겪고 있습니다. 기존 번역 방식은 콘텐츠의 검색 최적화나 현지 소비자에게의 공감 형성에 한계가 있습니다. 또한 콘텐츠의 현지 마케팅 성과에 대한 실시간 분석이 부족해 전략을 유연하게 조정하기 어렵고, 마케팅 예산의 타당성을 입증하는 데에도 어려움이 있습니다. SNS 및 KOC 마
프로젝트 성과
번역 정확도
95% 정확도 및 사용자 만족도 달성
마케팅 효과
도달률 50% 증가, 사용자 참여도 35% 향상
플랫폼 활성도
출시 후 3개월 내 일일 활성 사용자 40% 증가
리포트 시스템 안정성
리포트 기능 가동률 99.9% 유지
핵심 기능
진행 단계
요구사항 분석
2023.10.
번역, 키워드 분석, SNS 연동, 캠페인 추적 등을 중심으로 기능적/비기능적 요구사항을 수집하였습니다.
프로젝트 상세
Fundit는 한국 콘텐츠 크리에이터들이 일본 시장에 효과적으로 진출할 수 있도록 지원하기 위해 설계된 혁신적인 웹 플랫폼입니다. 일본 시장에 최적화된 번역 서비스와 콘텐츠 분석 기능을 제공하며, 크리에이터가 시장 가능성을 검증하고 콘텐츠 전략을 최적화하며, SNS 및 KOC(키오피니언컨슈머)를 통한 마케팅으로 펀딩 캠페인을 강화할 수 있도록 돕습니다. 또한 직관적인 대시보드를 통해 분석 결과와 성과를 시각적








