안녕하세요.
담당 매니저 김수민입니다.
기간제(상주) 프로젝트 희망 근무 시작일을
등록해 주시면, 파트너님의 일정에 맞는
적합한 프로젝트를 추천해 드려요.
플러스
TransFont: 웹 페이지 번역 및 K-Means 기반 한국어-중국어 유사 글꼴 추천 시스템(KCI, 1저자)
개발 · 기획
웹 · 기타
SaaSㆍ솔루션, 데이터 분석ㆍBI, Gen AI 서비스
프로젝트 배경
문제점 (1) 웹페이지 번역 시 언어만 바꾸면 글꼴 톤이 깨져 사용자 경험/브랜드 품질이 저하 (2) 한·중 글꼴은 구조가 달라 경험 기반 매칭에 의존하게 되어 비용이 큼 (3) 유사 글꼴 추천을 위한 정량화 기준/평가 절차가 부족 프로젝트 목표 (1) 글꼴 구조 기반 유사도/추천 절차를 정의 (2) K-Means 기반 군집화로 추천 후보를 생성하는 흐름 구성 (3) 재현 가능한 평가 프레임(
프로젝트 성과
KCI 논문 게재(1저자)
TransFont: 웹 페이지 번역 및 K-Means 기반 한·중 유사 글꼴 추천(1저자, 2024)
한·중 유사 글꼴 추천 절차(군집화 기반) 정리
추천 흐름과 평가 관점을 문서화해 개선/확장이 가능한 구조로 정리
적용 시나리오(번역-글꼴 대체) 중심 설계
번역 결과물에서 폰트 대체 후보를 제시하는 실무 시나리오로 연결
핵심 기능
글꼴 구조 특징 기반 유사도 판단 프레임
한·중 글꼴 비교가 가능하도록 유사도 기준을 구조화
프로젝트 상세
1.프로젝트 개요 (1) 웹페이지를 번역할 때 언어만 바꾸면 끝이 아니라, 문서/브랜드 톤에 맞는 “유사한 느낌의 글꼴”을 타 언어에서도 선택해야 하는 문제가 존재 (2) 한국어 글꼴과 중국어 글꼴은 형태적 구성 방식이 달라, 단순히 “이름/분류”로 매칭이 어렵고 구조 기반 유사도 추천이 필요 (3) 본 연구는 한국어–중국어 글꼴 간 유사 글꼴 추천을 위해 글꼴 특징을 정의하고, K-Means 군집화와

비슷한 프로젝트를 준비 중이라면?
위시켓 매니저와 상담하세요.

참여 개발사와 미팅 연결

프로젝트 1:1 컨설팅 제공

무료로 프로젝트 등록하기

작업한 파트너 프로필 보기

gg******
개발 · 법인사업자

프로젝트 정보

참여 기간
2023.05. ~ 2023.12.
참여율
참여율이 100%인 프로젝트는 해당 파트너님이 온전히 작업한 결과물입니다.
외부 공동 작업의 경우 기여도에 따라 참여율이 달라지며 역할, 프로젝트 설명을 통해 업무 분야 및 참여 범위를 확인할 수 있습니다.
100%
고객사
비공개(대학 연구과제)
역할
1저자(문제정의, 데이터/특징 설계, 추천 로직 설계·실험, 평가 기준 정리, 논문 작성 주도)
관련 기술
Deep Learning
Linux
TensorFlow
PyTorch
Python